Hazard, Hazard & Hazard
+12
Jugurtha
waleed27
t_salim
ROKO
abdou
chikh
khadija-b
nassima
agui
xxxx
meri
Rafik
16 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Hazard, Hazard & Hazard
Merci..........
Jugurtha- Nombre de messages : 2
Ville/Pays : Alger, Algérie
Profession : Etudiant, G.Civil, ENP, Alger
Nom/Prenom : SEHAKI Jugurtha
Date d'inscription : 13/02/2008
Re: Hazard, Hazard & Hazard
merci rafik c tres instructif ce que tu viens de nous ecrire
Riad38- MGCien
- Nombre de messages : 166
Age : 54
Ville/Pays : Alger/Algerie
Profession : ingenieur genie civil
Loisirs : internet , cinema , sport , et chat
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 26/01/2008
Re: Hazard, Hazard & Hazard
SALAM.SANS ETRE CONTRE LES ARABES CAR L'ARABITE D'UN TERME
N'A AUCUN SENS SUR LE PLAN DES VALEURS NI DES COMPETENCES
A MON AVIS IL FAUT UN PEU PLUS LOIN LA DISCUSION POUR EN
BENEFICIER .PARLER ARABE OU CHINOIS C'EST IDEM L'ESSENTIEL
C'EST D'ETRE BENEFIQUE POUR AUTRUI ... C'EST L'ESSENCE MEME
DE L'ISLAM UNIVERSEL .IL FAUT SIMPLEMENT INTERPRETER LE
SAINT VERSET " ... INNA AKRAMAKOUM ATKAKOUM ."
AU FAIT QUEL EST LE SENS DU TERME HAZARD C'EST CA
L'ESSENTIEL . A VOS MARQUES LES AMIS VIRTUELS !!!
N'A AUCUN SENS SUR LE PLAN DES VALEURS NI DES COMPETENCES
A MON AVIS IL FAUT UN PEU PLUS LOIN LA DISCUSION POUR EN
BENEFICIER .PARLER ARABE OU CHINOIS C'EST IDEM L'ESSENTIEL
C'EST D'ETRE BENEFIQUE POUR AUTRUI ... C'EST L'ESSENCE MEME
DE L'ISLAM UNIVERSEL .IL FAUT SIMPLEMENT INTERPRETER LE
SAINT VERSET " ... INNA AKRAMAKOUM ATKAKOUM ."
AU FAIT QUEL EST LE SENS DU TERME HAZARD C'EST CA
L'ESSENTIEL . A VOS MARQUES LES AMIS VIRTUELS !!!
asoz12- Expert
- Nombre de messages : 270
Ville/Pays : OZ ALGERIE
Profession : ING GC
Loisirs : SC ET TECH , philo chinoise,sc religieuses
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 01/01/2008
Re: Hazard, Hazard & Hazard
ok ok mon ami réel, le but primaire de cette "petite histoire" se n'étais pas pour chercher des similitudes de mots d’origine arabes dans d’autres longues, mais surtout pour donner un exemple d’un « même mot » dans différentes longue et qui traduit des sens différents, et aussi pour dire que la longue se n’est pas juste un moyen de communication qui est une définition assez simpliste, mais bien plus, c une composante fondamentale de la culture et on ne peux séparer culture et longue, il y a toujours interférence, et chaque culture à bien sa longue de communication
Rafik- Moderateur Actif
- Nombre de messages : 905
Ville/Pays : ALGeRia
Profession : STRuCTuRaL ENGiNeeR
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 23/01/2007
Re: Hazard, Hazard & Hazard
salam alikoum
j'ai eu l'occasion de connaître une personne de "malte" c'est une île en dessous de l'italie très très petite à tel point qu'elle parraît comme un point devant l'Algérie!!!
cette personne m'a expliqué que presque 50% des mots qui appartiennent à la langue de malte sont issus de la langue Arabe, ça renseigne surtout un passé commun et une culture commune, par exemple: il m'a demandé comment on dit la laitue (شلاطا) car dans leur langue il l'appellent: hachiche----
حشيش
et même les turcs, nous avons beaucoup de mots en commun, j'en connais un : merci----تشكر
merci rafik de nous avoir permis de parler de ça c'est très pationnant!!
j'ai eu l'occasion de connaître une personne de "malte" c'est une île en dessous de l'italie très très petite à tel point qu'elle parraît comme un point devant l'Algérie!!!
cette personne m'a expliqué que presque 50% des mots qui appartiennent à la langue de malte sont issus de la langue Arabe, ça renseigne surtout un passé commun et une culture commune, par exemple: il m'a demandé comment on dit la laitue (شلاطا) car dans leur langue il l'appellent: hachiche----
حشيش
et même les turcs, nous avons beaucoup de mots en commun, j'en connais un : merci----تشكر
merci rafik de nous avoir permis de parler de ça c'est très pationnant!!
Dernière édition par le Sam 16 Fév - 23:01, édité 1 fois
nassima- Expert
- Nombre de messages : 1756
Ville/Pays : alger
Profession : ingénieur en genie civil
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 29/05/2007
Re: Hazard, Hazard & Hazard
Merci nassima, ça nous permet tous d'enrichir d'avantage notre culture générale
Rafik- Moderateur Actif
- Nombre de messages : 905
Ville/Pays : ALGeRia
Profession : STRuCTuRaL ENGiNeeR
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 23/01/2007
Re: Hazard, Hazard & Hazard
Merci petite perle , en effet Malte est un carrefour etonnant , quand tu te trouves dans ces ruelles une a une un nom en arabe , celle d'en face en anglais et celle derriere est en français , elle a été objet de convoitise qui rappelle un peu les conquete de richard coeur de lion contre saladdin (salaheddine al ayoubi) ....à jerusalem (que dieu la libere inchallah)
Dernière édition par le Dim 17 Fév - 12:11, édité 1 fois
xxxx- MGCien Actif
- Nombre de messages : 7914
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 07/04/2007
Re: Hazard, Hazard & Hazard
c bien les amis je vois que j'apprend beaucoup de choses sur ce forum
Riad38- MGCien
- Nombre de messages : 166
Age : 54
Ville/Pays : Alger/Algerie
Profession : ingenieur genie civil
Loisirs : internet , cinema , sport , et chat
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 26/01/2008
Re: Hazard, Hazard & Hazard
j'ai envie de me hazarder ici et dire bonjour tous le monde en catimini
xxxx- MGCien Actif
- Nombre de messages : 7914
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 07/04/2007
Re: Hazard, Hazard & Hazard
et bien hazardons nous tous ya Imane ... !!!
bonjour à toi et tous que la journée soit belle pour vous!!
bonjour à toi et tous que la journée soit belle pour vous!!
nassima- Expert
- Nombre de messages : 1756
Ville/Pays : alger
Profession : ingénieur en genie civil
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 29/05/2007
Re: Hazard, Hazard & Hazard
je passais par Hasard par là, par pure Hasard, lorsque j'ai remarqué les posts de Imane et Nassima, par Hazard aussi, et je vous dit aussi bonjours
PS/ Hazard en version arabe qui traduit la chance
PS/ Hazard en version arabe qui traduit la chance
Rafik- Moderateur Actif
- Nombre de messages : 905
Ville/Pays : ALGeRia
Profession : STRuCTuRaL ENGiNeeR
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 23/01/2007
Re: Hazard, Hazard & Hazard
justement le hazard fait bien les chsoes ...
nassima- Expert
- Nombre de messages : 1756
Ville/Pays : alger
Profession : ingénieur en genie civil
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 29/05/2007
Re: Hazard, Hazard & Hazard
Quoi! !!! ..qu'est ce !!!! .....kel beau Hazad...... mais tout le beau monde est là!!!... chuis vraiment Hazardé c'matin .... Bonjours et Bon Hazard ya nasse l'mlah!!!
djas- Moderateur
- Nombre de messages : 411
Ville/Pays : DuThé
Profession : maçon
Loisirs : je fume du thé pour rester éveillé à ce cauchemar qui continue
Nom/Prenom : Pouuse avec EUX!!!
Date d'inscription : 24/12/2007
Re: Hazard, Hazard & Hazard
jai cliké par hazard sur le titre hazard & hazard
et jai trouvé les salutations par hazard de iman nasima rafik et djas
alors sba7 l hazard tt les hazrads qui sont hazardé par ici
et au hazard prochain
salut hazardé ........
et jai trouvé les salutations par hazard de iman nasima rafik et djas
alors sba7 l hazard tt les hazrads qui sont hazardé par ici
et au hazard prochain
salut hazardé ........
meri- Moderateur Actif
- Nombre de messages : 857
Ville/Pays : MADINAT ALBOUGHAZ/BILAD EL MAGHRIB
Profession : Emagister ingenieria civil secondo ano
Loisirs : les loisirs
Nom/Prenom : (Optionnel)
Date d'inscription : 01/06/2007
Re: Hazard, Hazard & Hazard
salam tt les zami
b'zzher ana tani mais g rien compris qui m'a obligé de lire tous les messages dès le début de ce génial sujet merci rafik
je connais Recif en français un mot d'origine arabe: rassif
je connais aussi un autre mot qu'on l'utilise en algérie mais je suis pas sur à 100% de cette information c'est "9'madja", qmajja, c 1 mot d'origine arabe : qamiss : قــمــيــــــص , qui a entré à l'Espagne et il a devenue "camiseta" (qui connais l'espagnol peut nous confirme) et puis il a revenu à l'algérie: قـــمـــجّــــة
b'zzher ana tani mais g rien compris qui m'a obligé de lire tous les messages dès le début de ce génial sujet merci rafik
je connais Recif en français un mot d'origine arabe: rassif
je connais aussi un autre mot qu'on l'utilise en algérie mais je suis pas sur à 100% de cette information c'est "9'madja", qmajja, c 1 mot d'origine arabe : qamiss : قــمــيــــــص , qui a entré à l'Espagne et il a devenue "camiseta" (qui connais l'espagnol peut nous confirme) et puis il a revenu à l'algérie: قـــمـــجّــــة
OmdaGéo- Moderateur Actif
- Nombre de messages : 1332
Age : 40
Ville/Pays : Algérie
Profession : Géologie de l'ingénieur
Loisirs : winkoum nass li fikoum l'khir ya nass l'forum
Nom/Prenom : T. Aimad
Date d'inscription : 10/10/2007
Page 2 sur 2 • 1, 2
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|